- 目錄
崗位職責是什么
筆譯崗位是負責將一種語言的文字準確、生動地轉換為另一種語言的專業(yè)職位。在這個角色中,工作者不僅需要精通兩種及以上語言,還需要具備深厚的文化背景知識,理解源語言和目標語言之間的細微差異,以確保翻譯內容的忠實性和文化適應性。
崗位職責要求
1. 語言能力:必須具備優(yōu)秀的雙語或多語能力,包括書面和口語表達,熟悉專業(yè)術語和日常用語。
2. 文化理解:深入理解不同文化的習俗、表達方式和語境,確保翻譯內容符合目標受眾的文化習慣。
3. 專業(yè)素養(yǎng):具備良好的職業(yè)道德,尊重原文作者的意圖,保證翻譯的準確性和保密性。
4. 研究能力:能夠對專業(yè)領域進行研究,了解行業(yè)術語,以提供精準的翻譯。
5. 技術熟練:熟練使用翻譯軟件和工具,如trados、memoq等,提高工作效率。
6. 時間管理:能夠按時交付高質量的翻譯項目,應對多任務處理的壓力。
崗位職責描述
筆譯工作者的主要任務是接收各種類型的文本,如報告、合同、小說、學術論文等,通過深入理解和分析,將其從一種語言精確地翻譯成另一種語言。他們需要在保持原文意思時,兼顧語言的流暢性和目標讀者的閱讀習慣。此外,他們可能還需要與客戶、編輯或項目經(jīng)理溝通,以確保翻譯滿足特定需求或風格指南。
在筆譯過程中,工作者需要關注語言的細節(jié),如語法、拼寫、標點和格式,還要考慮文本的文體和語氣,以適應不同的讀者群體。對于技術性強的文本,他們需要具備相關領域的專業(yè)知識,以便準確傳達技術信息。
有哪些內容
1. 翻譯任務:完成各類文本的翻譯工作,包括商務文件、法律文檔、技術手冊、營銷材料等。
2. 校對和審閱:自我檢查翻譯質量,確保無誤,并接受同行或上級的審閱。
3. 術語管理:建立和維護術語庫,確保翻譯的一致性和準確性。
4. 項目協(xié)調:參與翻譯項目管理,包括進度跟蹤、文件管理和團隊協(xié)作。
5. 客戶溝通:與客戶溝通翻譯需求,解答疑問,提供專業(yè)建議。
6. 持續(xù)學習:不斷更新語言知識,跟進行業(yè)發(fā)展,提升翻譯技能。
筆譯崗位是一個需要綜合語言才華、專業(yè)素養(yǎng)和技術熟練度的職位,其工作內容豐富多樣,要求工作者具備不斷學習和適應的能力,以提供優(yōu)質、準確的翻譯服務。
筆譯崗位職責范文
第1篇 英語筆譯崗位職責
英語翻譯(口筆譯) 中國空域產(chǎn)業(yè)集團 北京鑫源港機場設備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團,北京鑫源港機場設備,鑫源港 崗位職責:
1.公司日常英語資料翻譯工作 ;
2.陪同口譯;
3.負責現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負責會議記錄和文字材料的整理;
4.領導交辦的其他事項。
任職要求:
1.統(tǒng)招本科學歷,英語專業(yè);
2.有英語翻譯經(jīng)驗、英語口語熟練者優(yōu)先考慮;
3.熟悉辦公設備使用,精通word/e_cel/ppt等辦公軟件操作;
4.有一定的文字功底,精通文案撰寫, 形象氣質優(yōu)秀;
5.良好的溝通能力和對事務的分析能力,工作積極主動,有進取心和高度的責任心;
6.具有團隊精神,能夠承受一定的工作壓力。
第2篇 翻譯筆譯崗位職責
英語翻譯(口筆譯) 中國空域產(chǎn)業(yè)集團 北京鑫源港機場設備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團,北京鑫源港機場設備,鑫源港 崗位職責:
1.公司日常英語資料翻譯工作 ;
2.陪同口譯;
3.負責現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負責會議記錄和文字材料的整理;
4.領導交辦的其他事項。
任職要求:
1.統(tǒng)招本科學歷,英語專業(yè);
2.有英語翻譯經(jīng)驗、英語口語熟練者優(yōu)先考慮;
3.熟悉辦公設備使用,精通word/e_cel/ppt等辦公軟件操作;
4.有一定的文字功底,精通文案撰寫, 形象氣質優(yōu)秀;
5.良好的溝通能力和對事務的分析能力,工作積極主動,有進取心和高度的責任心;
6.具有團隊精神,能夠承受一定的工作壓力。
第3篇 日語筆譯崗位職責
日語筆譯(駐場) 四川語言橋信息技術有限公司 四川語言橋信息技術有限公司,語言橋,語言橋 職責描述:
負責歷史類稿件的日中筆譯,及相關著錄工作,主要為上個世紀資料;
要求:通過公司筆譯測試,需在沈陽工作;
19年整年,沈陽附近可18年到崗
人數(shù):10人
做5休2,8:30-17:30,可申請我司頒發(fā)的項目合作證明或實習證明,可推薦到語言橋翻譯平臺.
其他:沈陽本地譯員優(yōu)先,外地譯員提供住宿(軟硬件設施齊備,有wifi),有工作午餐,往返差旅可報銷。
第4篇 韓語筆譯崗位職責
崗位職責: 文檔資料的翻譯。
職位要求:
(1)精通韓語;
(2)有一定的技術行業(yè)背景,例如計算機、機械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫(yī)學等;
(3)一年以上翻譯經(jīng)驗,有參與大型翻譯項目經(jīng)歷者優(yōu)先;
(4)能熟練操作計算機,打字速度較快;
(5)學習能力強,有責任心,工作細致,愛好翻譯行業(yè),能與他人良好合作。
第5篇 法語筆譯崗位職責
優(yōu)質完成法語口譯、筆譯翻譯工作,撰寫、校訂修改和審校專業(yè)法語資料。
1.有3年以上法語翻譯經(jīng)驗;
2.擅長財經(jīng)法律,醫(yī)藥,化學,機械,電子,通訊,生物,it,農(nóng)業(yè)等領域;
3.有充足的翻譯時間;
4.知識面較廣且了解多種行業(yè)專業(yè)術語;
5.具有較強保密思想觀念和意識;
6.能熟練使用計算機及相關辦公軟件 。
第6篇 筆譯翻譯崗位職責
英語翻譯(口筆譯) 中國空域產(chǎn)業(yè)集團 北京鑫源港機場設備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團,北京鑫源港機場設備,鑫源港 崗位職責:
1.公司日常英語資料翻譯工作 ;
2.陪同口譯;
3.負責現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負責會議記錄和文字材料的整理;
4.領導交辦的其他事項。
任職要求:
1.統(tǒng)招本科學歷,英語專業(yè);
2.有英語翻譯經(jīng)驗、英語口語熟練者優(yōu)先考慮;
3.熟悉辦公設備使用,精通word/e_cel/ppt等辦公軟件操作;
4.有一定的文字功底,精通文案撰寫, 形象氣質優(yōu)秀;
5.良好的溝通能力和對事務的分析能力,工作積極主動,有進取心和高度的責任心;
6.具有團隊精神,能夠承受一定的工作壓力。
第7篇 德語筆譯崗位職責
德語筆譯-軌道車輛類 四川語言橋信息技術有限公司 四川語言橋信息技術有限公司,語言橋,語言橋 職責描述:
1. 負責德語類稿件的筆譯,德中為主,有少量英文稿件需要翻譯(主要為郵件,內容簡單);
2. 對完成的稿件負責,崗位上有統(tǒng)一的術語標準,需嚴格執(zhí)行;
3. 客戶如有培訓,需參加;
任職要求:
1. 德語或工科專業(yè)出身,了解軌道列車類行業(yè)優(yōu)先;
2. 德中筆譯經(jīng)驗豐富,時間自由,該職位需要來成都坐班工作;
其他:如是外地人員,公司可提供住宿,有餐補;
第8篇 俄語筆譯翻譯崗位職責
職位描述
1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。
2. 筆譯業(yè)務要求譯員完成翻譯及初步校對。
3. 筆譯業(yè)務要求譯員依照修改意見對稿件進行及時修改。
4. 完成對稿件排版的基本編輯工作。
5. 口譯業(yè)務要求譯員在規(guī)定時間段內順利完成語種間的溝通工作。
職位要求
1. 對源語言和目標語言的熟悉程度為精通。
2. 能夠在規(guī)定時間內完成公司分配的翻譯任務。
3. 筆譯任務要求在保證翻譯質量的同時,保持排版整潔。
4. 口譯任務要求譯員性格開朗、外形陽光、有承壓能力、有責任感。
第9篇 阿拉伯語筆譯崗位職責
筆譯(阿拉伯語翻譯) launch 深圳市元征科技股份有限公司,launch,元征科技,元征 1、阿拉伯語書面理解及表達能力良好,能夠進行中阿互譯,具有海外經(jīng)驗者優(yōu)先考慮;
2、熟悉科技類資料的中英互譯,主要筆譯;
3、熟悉cat軟件的使用;
4、具有較強的學習和接受能力。
注:該崗位只有筆譯,無口譯。
第10篇 筆譯崗位職責
英語翻譯(口筆譯) 中國空域產(chǎn)業(yè)集團 北京鑫源港機場設備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團,北京鑫源港機場設備,鑫源港 崗位職責:
1.公司日常英語資料翻譯工作 ;
2.陪同口譯;
3.負責現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負責會議記錄和文字材料的整理;
4.領導交辦的其他事項。
任職要求:
1.統(tǒng)招本科學歷,英語專業(yè);
2.有英語翻譯經(jīng)驗、英語口語熟練者優(yōu)先考慮;
3.熟悉辦公設備使用,精通word/e_cel/ppt等辦公軟件操作;
4.有一定的文字功底,精通文案撰寫, 形象氣質優(yōu)秀;
5.良好的溝通能力和對事務的分析能力,工作積極主動,有進取心和高度的責任心;
6.具有團隊精神,能夠承受一定的工作壓力。
第11篇 俄語筆譯崗位職責
職位描述
1. 按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。
2. 筆譯業(yè)務要求譯員完成翻譯及初步校對。
3. 筆譯業(yè)務要求譯員依照修改意見對稿件進行及時修改。
4. 完成對稿件排版的基本編輯工作。
5. 口譯業(yè)務要求譯員在規(guī)定時間段內順利完成語種間的溝通工作。
職位要求
1. 對源語言和目標語言的熟悉程度為精通。
2. 能夠在規(guī)定時間內完成公司分配的翻譯任務。
3. 筆譯任務要求在保證翻譯質量的同時,保持排版整潔。
4. 口譯任務要求譯員性格開朗、外形陽光、有承壓能力、有責任感。
第12篇 英文筆譯崗位職責
高級英文口譯筆譯翻譯員(醫(yī)學類) 美寶集團 北京榮祥再生醫(yī)學研究所有限公司,美寶國際集團,榮祥再生,榮祥再生 崗位職責:
1、具備優(yōu)秀的英語聽、說、讀、寫能力,能勝任外事訪問、高層商務交流、大型科學會議演講等大型活動的翻譯;
2、精通英語,口筆譯功底深厚,能夠獨立完成醫(yī)學資料、學術文獻、各類協(xié)議的筆譯,能夠勝任項目會議、技術談判的交替?zhèn)髯g;
3、能夠接受短期出差、陪同領導翻譯;
任職要求:
1、本科及以上學歷,醫(yī)學英語等相關專業(yè),英語專業(yè)八級或二級以上翻譯資格證優(yōu)先;
2、兩年以上醫(yī)學類翻譯工作經(jīng)驗,有大型會議交替?zhèn)髯g工作經(jīng)驗優(yōu)先;
3、了解國際商務禮儀;
4、具備良好語言表達和溝通能力、做事有激情,工作嚴謹,講究效率;
5、形象氣質良好,性別不限;
6、從事醫(yī)學行業(yè)者優(yōu)先。
第13篇 英語筆譯翻譯崗位職責
英語翻譯(口筆譯) 中國空域產(chǎn)業(yè)集團 北京鑫源港機場設備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團,北京鑫源港機場設備,鑫源港 崗位職責:
1.公司日常英語資料翻譯工作 ;
2.陪同口譯;
3.負責現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負責會議記錄和文字材料的整理;
4.領導交辦的其他事項。
任職要求:
1.統(tǒng)招本科學歷,英語專業(yè);
2.有英語翻譯經(jīng)驗、英語口語熟練者優(yōu)先考慮;
3.熟悉辦公設備使用,精通word/e_cel/ppt等辦公軟件操作;
4.有一定的文字功底,精通文案撰寫, 形象氣質優(yōu)秀;
5.良好的溝通能力和對事務的分析能力,工作積極主動,有進取心和高度的責任心;
6.具有團隊精神,能夠承受一定的工作壓力。
第14篇 筆譯專員崗位職責
筆譯交付專員 傳神語 傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡科技股份有限公司,傳神,傳神網(wǎng)絡,傳神翻譯,傳神聯(lián)合,傳神語,傳神語聯(lián),傳神語聯(lián)網(wǎng) 崗位職責:
1、負責公司承接的企業(yè)級客戶的翻譯項目訂單,為企業(yè)級客戶提供翻譯項目管理服務;
2、協(xié)調譯員、質檢、排版、專家質控師等資源統(tǒng)籌安排翻譯項目的過程處理;
3、制定企業(yè)級客戶翻譯項目的計劃、監(jiān)控項目執(zhí)行情況,把控進度、成本和質量,協(xié)調各種資源,保質保量并按時完成項目交付;
任職資格:
1、外語、國際貿(mào)易、管理類專業(yè),小語種專業(yè)優(yōu)先;
2、非英語專業(yè)cet-4以上,英語專業(yè)tem-4以上,其他外語專業(yè)中級以上水平;
3、項目管理、外貿(mào)跟單、生產(chǎn)管理等組織協(xié)調性工作崗位經(jīng)驗或翻譯本地化相關工作經(jīng)驗1年以上;熟練使用trados等工具的優(yōu)先錄用;
4、為人細心,具備良好的邏輯思維能力、溝通能力、組織協(xié)調能力、計劃和時間管理能力及抗壓能力,良好的團隊意識。