【第1篇 cfa level i 考試自我總結
“要不要考”篇
一直以來,總以為“世上無難事,只怕有心人”。到了考試的前一個月,我才知道我錯了。我終于透徹地領悟到了“比較優(yōu)勢”和“機會成本”的概念,經(jīng)濟學原理中最重要的概念是值得每個人好好品味的。沒有更早的體會到,也許是我在這方面確實沒有優(yōu)勢,也許cfa考試對我而言真的是太難了。如果再給我一次選擇的機會,我也許會選擇好好給老板干活兒,多掙點錢錢,好好寫論文,早點畢業(yè)。說這么多,只是希望準備走cfa之路的朋友好好衡量一下自身的優(yōu)勢和機會成本,如果成本過高,不考也罷。畢竟這是一項非?;〞r間和精力的事情。
經(jīng)常有還在念書的朋友對于要不要考考cfa猶豫不決,因為對于學生而言,考試的經(jīng)濟花費確實不菲;而時間上……?學生真的很有時間嗎?不見得吧……。其實,首先,如果學的不是金融相關專業(yè)的,最好不要考,這絕對是費力不討好的事情。如果是念大本的,可以考慮在第三或第四年準備考試(談戀愛的除外),這時候時間稍多,可以應付大量的考試內(nèi)容,而且英語也有了一定水準。讀研的同學一般都是導師手底的虎將,估計沒有什么自由時間準備考試。讀博的同學大都也是導師手底的棟梁,不過自由時間可能會稍多一點,可以考慮考試以增加一點今后拿高薪的資本。但大多準博士都即將或已經(jīng)成家,有的更是上有老下有小的“夾心餅干”,收入又少,生活壓力巨大,十分的不容易啊。工作了的同志就比較好辦了,只要確實有需要,考就是,這時經(jīng)濟上沒有太多擔心,時機選擇上可以根據(jù)長、短期人生目標自己調(diào)整。不過終歸一句話,上船之前一定要三思而后行。
學習篇
我剛過了level i,學習上的心得體會有如下幾個方面,也算拋磚引玉吧:
教材問題:schweser的notes絕對是必須的,可以節(jié)省你大量的時間和精力。aimr指定的教材可以作為參考讀物,適合于想把問題搞個通通透透的同學研讀。當然,aimr整合了__年的i級教材,這方面的問題還有待重新評估。
最重要的是一定要提前練習答題速度,平均1.5分鐘一道題的速度對于非英語母語的考生來說難度太大。我覺得非英語母語的考生平均每題需要多花15秒的時間在對英語題目的閱讀理解上。不要小看這15秒鐘,一場120題/3小時的考試下來,非英語母語的考生需要額外的15_120/60=30分鐘的時間。大家看了也許會高呼“oh, my god!”,但這是不爭的事實。aimr不會給各位這額外的30分鐘的,這30分鐘只能靠考生用“熟能生巧”找補回來。佩服所有做完所有題的中國考生,里面的艱辛誰人知??!所以,提前練習和多多練習會大大增加過關的機率。
對考點一定要熟悉,計算器一定要用熟練。因為還沒有考試,你就比別人少了30分鐘,所以,對每個題內(nèi)的考點的把握,你只有一次機會。一擊不中,你就沒有機會再來一次,就連重新按一遍計算器的時間都沒有。提高對考題的考點的一次成功把握率,多多練習是必不可少的。這一點schweser notes內(nèi)的小節(jié)習題和考題回顧都非常有幫助。如果時間夠多, schweserpro的題庫中還有豐富的試題。不過話又說回來,schweserpro的題庫中的題太多,出題水平參差不齊,要做就挑最難的做,這樣才能接近真實的考題水平。
【第2篇 whenever引導的兩類狀語從句知識點總結
whenever引導的兩類狀語從句知識點總結
■引導讓步狀語從句
引導讓步狀語從句,表示無論何時,相當于 at whatever time, no matter when等。如:
whenever i see him, hes reading.
我無論什么時候看到他,他都在看書。
whenever i go to london i try to see vieky.
我什么時候去倫敦,都設法去看看維基。
whenever you come, you are welcome.
你什么時候來,我們都歡迎。
■引導時間狀語從句
引導時間狀語從句,表示每當一就,與when用法相似,但語氣更強。如:
the roof leaks whenever it rains.
這屋頂一下雨就漏。
i go to the theatre whenever i get the chance.
一有機會我就去看戲。
whenever i mention playing football, he says hes too busy.
我一跟他提踢足球的事, 他就說太忙。
從句主語和謂語有時可以有所省略。如:
whenever (it is) possible, he goes to see her.
【第3篇 初中英語語法對every和each辯解的總結
every和each同屬中位限定詞,都可與單數(shù)名詞連用,且意義相近,表示‘每個’,然而every和each并不完全一樣,every強調(diào)整體概括,each則表示個別概念。例如:
each day is better than the one before.
一天比一天好。
every player was in good form.
每個運動員都處于狀態(tài)。
如果不特別強調(diào)某一意義時,every和each可以互換。 例如:
we want every child to succeed.
我們希望每個孩子都成功。
each child will find his own personal road to success.
每個孩子將會找到他個人的成功之路。
each可以指兩個或兩個以上的人或東西,every卻不能指兩個,只能指三個以上的數(shù)量。例如:
each se_ has its own physical and psychological characteristics.
男女各有其身體上和心理上的特點。(不能說every se_...)
另外,如有其他限定詞同時修飾中心詞,each可作代詞取each of的形式,而every則只能作限定詞。例如:
each of my parents gave me presents for christmas.
過圣誕節(jié)時我父母每人都給我送了禮物。