- 目錄
第1篇 圣誕節(jié)邀請函日語
師走に入り、街角にクリスマスソングが流れる今日の頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。
さ、今年恒例の年中行事、友の會クリスマスパーティーの季節(jié)がやっまいりました。みんな楽しみにした?
今年は會場、地元の知り合いのイタリアンレストラン『シシリアン』を借りるとができ、思う存分騒いでいいという許可をらいましたので、いつのように楽しくやりたいと思いま。
なお、ご出席の方は會費(fèi)五千円とは別に、千円程度で結(jié)構(gòu)でからプレゼントを用意しおいでください。當(dāng)日はビンケームを予定し、その賞品にしたいと思っいま。
だいたい例年通り六時ごろから三時間の予定で。
それでは楽しみにお待ちしいま。
日時 十二月二十四日午後六時より
場所
會費(fèi) 五千円
出欠の返事はなるべく早く、田代まで(-)
第2篇 邀請函日語
1、 問候信
新年のごあいさつ
あけましておめでとうございます。
元旦早々にご丁寧な新年のごあいさつ狀をいただき、誠にありがとうございました。舊年中は、いろいろお世話さまになり心から感謝いたしております。本年もあいかわらずよろしくご協(xié)力のほどにお願い申し上げます。
まずは、新年のごあいさつまで。
敬具
邀請函 日語
第3篇 日語邀請函
日語邀請函范文
日語邀請函范文
拝啓 時下ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のお引立てを賜り、ありがたく厚くお禮申しあげます。
さて小社は、お陰をもちまして創(chuàng)業(yè)15周年を迎えるにいたりました。
これもひとえに皆様の絶大なご支援の賜物と深く感謝申しあげます。つきましては、下記により心ばかりの謝恩會と祝典宴會及び新聞発表會を行いたく存じますので、御社の親會社の松村社長さま、大越さま、山下様と貝親北澤さまのご來臨を誠に招きいただきます。ご多用中誠に恐れ入りますがのご來臨の栄を賜わりますようご案內(nèi)申しあげます。
日語邀請函范文
師走に入り、街角にもクリスマスソングが流れる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。
さて、今年も恒例の年中行事、友の會クリスマスパーティーの季節(jié)がやってまいりました。みんな楽しみにしてた?
今年は會場も、地元の知り合いのイタリアンレストラン『シシリアン』を借りることができ、思う存分騒いでいいという許可をもらいましたので、いつものように楽しくやりたいと思います。
なお、ご出席の方は會費(fèi)五千円とは別に、千円程度で結(jié)構(gòu)ですからプレゼントを用意しておいでください。當(dāng)日はビンゴケームを予定し、その賞品にしたいと思っています。
だいたい例年通り六時ごろから三時間の予定です。
それでは楽しみにお待ちしています。
日時 十二月二十四日午後六時より
場所
會費(fèi) 五千円
出欠の返事はなるべく早く、田代まで(-)