歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 合同范本 > 轉(zhuǎn)讓合同

材料轉(zhuǎn)讓合同(16份范本)

發(fā)布時間:2022-11-24 07:27:12 查看人數(shù):43

材料轉(zhuǎn)讓合同

第1篇 新材料專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同

2023新材料專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓轉(zhuǎn)讓方:________職務(wù):________

地址:________市________路________號

代理人:________________職務(wù):________________

地址:________________________________________

受讓方:________________

法人代表:________________廠長:______________

地址:________市________路________號

鑒于轉(zhuǎn)讓方合法擁有一項(xiàng)g非職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,同意將已取得申請?zhí)柕纳暾埌l(fā)明專利的專利申請權(quán)有償轉(zhuǎn)讓給受讓方________。

鑒于受讓方________愿意接受轉(zhuǎn)讓方g發(fā)明專利申請權(quán),實(shí)施本合同已申請發(fā)明專利技術(shù),并同意支付費(fèi)用。

雙方認(rèn)為,本合同專利申請權(quán)的轉(zhuǎn)讓,有助于發(fā)明專利的申請和已申請專利技術(shù)的實(shí)施,發(fā)揮其經(jīng)濟(jì)的和社會的效益。

經(jīng)雙方友好協(xié)商,就下述內(nèi)容達(dá)成協(xié)議:

第一條轉(zhuǎn)讓方將g發(fā)明專利申請權(quán)有償轉(zhuǎn)讓給受讓方。

發(fā)明創(chuàng)造的名稱:________________________________

申請日:________________申請?zhí)枺篲_______________

第二條本專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同簽字后,雙方向中國專利局填報《專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓申報書》,申請本發(fā)明專利的權(quán)利歸k廠所有。

第三條本專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同簽字后年月日于____市____路____號簽訂。

轉(zhuǎn)讓方:________(簽章)受讓方:________(簽章)

____年____月____日____年____月____日

簽訂專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同,應(yīng)著重注意以下問題:

(1)我國《專利法》對確定專利申請權(quán)的歸屬有如下規(guī)定:執(zhí)行本單位的任務(wù)或者主要是利用本單位的物質(zhì)條件所完成的職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,申請專利的權(quán)利屬于該單位;非職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,申請專利的權(quán)利屬于發(fā)明人或設(shè)計人。在中國境內(nèi)的外資企業(yè)和中外合資企業(yè)的工作人員完成的職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,申請專利的權(quán)利屬于該單位,非職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,申請專利的權(quán)利屬于發(fā)明人或設(shè)計人。兩個以上單位協(xié)助或者一個單位接受其他單位委托的研究、設(shè)計任務(wù)所完成的創(chuàng)造發(fā)明,除另有協(xié)議外,申請專利的權(quán)利屬完成或共同完成的單位。兩個以上的申請人分別就同樣的發(fā)明創(chuàng)造申請權(quán)利的,專利權(quán)授予最先申請者。

(2)專利申請權(quán)的轉(zhuǎn)讓,原則上是自由的。中國單位或個人向外國人轉(zhuǎn)讓專利申請權(quán)或者專利權(quán)的,必須經(jīng)國務(wù)院有關(guān)主管部門批準(zhǔn)。

(3)專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同應(yīng)采書面形式,經(jīng)國務(wù)院專利行政部門登記和公告后生效。

(4)訂立該合同前,轉(zhuǎn)讓方已經(jīng)實(shí)施該發(fā)明創(chuàng)造的,除合同另有約定外,轉(zhuǎn)讓方應(yīng)在合同生效后停止實(shí)施。

(5)該合同不影響轉(zhuǎn)讓方在合同成立前與他人訂立的非專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同的效力。除合同另有約定外,原非專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同約定的原轉(zhuǎn)讓方的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)由專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同的受讓方承擔(dān)。

(6)專利申請權(quán)轉(zhuǎn)讓合同的受讓方就該發(fā)明創(chuàng)造申請專利被駁回的,無權(quán)要求轉(zhuǎn)讓方返還價款,但轉(zhuǎn)讓方侵害他人專利權(quán)或?qū)@暾垯?quán)的情況除外。

甲方:________________

乙方:________________

第2篇 公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同

2023公司專業(yè)技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同編號:

甲方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

乙方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丙方(投資人):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丁方(apl):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

中國產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用,投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)人員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)合同經(jīng)四方簽章后生效

(2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條其他事項(xiàng)

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

附件

附件一:產(chǎn)品的名稱規(guī)格;

附件二:投資人向中方提供的資料;

附件三:生產(chǎn)細(xì)目表;

附件四:產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn);

附件五:生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備品名、規(guī)格清單;

附件六:運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收;

附件七:技術(shù)教務(wù)計劃項(xiàng)目;

附件八:中方要求投資人技術(shù)服務(wù)。

(此無正文轉(zhuǎn)簽章頁)

(簽章頁)

甲方(簽章):乙方(簽章):

年月日年月日

簽于:簽于:

丙方(簽章):丁方(簽章):

年月日年月日

第3篇 建筑材料店鋪轉(zhuǎn)讓合同

2023建筑材料店鋪轉(zhuǎn)讓轉(zhuǎn)讓方(甲方):_____身份證號碼:__________

頂讓方(乙方):_____身份證號碼:__________

甲、乙、雙方經(jīng)友好協(xié)商,就店鋪轉(zhuǎn)讓事宜達(dá)成以下協(xié)議:

一、甲方同意將自己位于__________街(路)_____號的店鋪轉(zhuǎn)讓給乙方使用,建筑面積為_____平方米;并保證乙方同等享有甲方在原有房屋租賃合同中所享有的權(quán)利與義務(wù)。

二、店鋪轉(zhuǎn)讓給乙方后,乙方同意代替甲方履行原有店鋪?zhàn)赓U合同中所規(guī)定的條款,并且定期交納租金及該合同所約定的應(yīng)由甲方交納的水電費(fèi)及其他各項(xiàng)費(fèi)用。

三、轉(zhuǎn)讓后店鋪現(xiàn)有的裝修、裝飾及其他所有設(shè)備和房屋裝修等;營業(yè)設(shè)備等全部歸乙方。

四、乙方在___年___月___日前分兩次向甲方支付轉(zhuǎn)讓費(fèi)共計人民幣_____元,(大寫:_____),第一年付款_____%,第二年付清余下____%費(fèi)用。

五、甲方應(yīng)該協(xié)助乙方辦理該店鋪的工商營業(yè)執(zhí)照、衛(wèi)生許可證等相關(guān)證件的過戶手續(xù),但相關(guān)費(fèi)用由乙方負(fù)責(zé);乙方接手前該店鋪所有的一切債權(quán)、債務(wù)均由甲方負(fù)責(zé);接手后的一切經(jīng)營行為及產(chǎn)生的債權(quán)、債務(wù)由乙方負(fù)責(zé)。

六、如乙方逾期交付轉(zhuǎn)讓金,乙方應(yīng)每日向甲方支付轉(zhuǎn)讓費(fèi)的千分之一作為違約金,逾期30日的,甲方有權(quán)解除合同,并且乙方必須按照轉(zhuǎn)讓費(fèi)的10%向甲方支付違約金。如果由于甲方原因?qū)е罗D(zhuǎn)讓中止,甲方同樣承擔(dān)違約責(zé)任,并向乙方支付轉(zhuǎn)讓費(fèi)的10%作為違約金。

七、如因自然災(zāi)害等不可抗因素導(dǎo)致乙方經(jīng)營受損的與甲方無關(guān),但遇政府規(guī)劃,國家征用拆遷店鋪,其有關(guān)補(bǔ)償歸乙方。

八、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字之日起生效。

甲方簽字:__________乙方簽字:__________

第4篇 建筑材料公司轉(zhuǎn)讓合同

2023建筑材料公司轉(zhuǎn)讓甲方(出讓方):___________________________________________

法定代表人:___________________聯(lián)系電話:_________________

乙方(受讓方):______________聯(lián)系電話:__________________

鑒于甲方有意將________市__________廠及其所屬財產(chǎn)按本協(xié)議規(guī)定的條款和條件轉(zhuǎn)讓給乙方,乙方愿意按同樣的條件受讓該廠。故此依據(jù)《中華人民共和國民法典》、《中華人民共和國公司法》等法律法規(guī)、政策本著平等互利、友好協(xié)商的原則,雙方簽訂本協(xié)議。

一、______市___________廠的基本情況:

轉(zhuǎn)讓廠名稱為____________________;注冊資本_________元,現(xiàn)有生產(chǎn)設(shè)備一套及廠房內(nèi)所有財物,廠房租金____個月,部分原料和成品,生產(chǎn)必備手續(xù)一套。

二、公司轉(zhuǎn)讓價款及支付方式:

1、轉(zhuǎn)讓價款總計人民幣大寫(_______________) 。轉(zhuǎn)讓價款一次性付清。

2、甲方收到乙方首次付款后向乙方交付_______市_____________廠營業(yè)執(zhí)照、代碼證、租房合同、稅務(wù)登記證、身份證復(fù)印件。

三、產(chǎn)權(quán)交割

甲方收到乙方100%轉(zhuǎn)讓價款后把_______市_____________廠相關(guān)權(quán)利歸乙方所有,甲方不再享有權(quán)利承擔(dān)義務(wù)。甲乙雙方約定在一個月內(nèi)辦理相關(guān)產(chǎn)權(quán)變更手續(xù)。

四、經(jīng)辦手續(xù)費(fèi)用

經(jīng)甲、乙雙方約定,轉(zhuǎn)讓所涉及的相關(guān)費(fèi)用由乙方承擔(dān)。

五、爭議處理

在本合同履行過程中,甲、乙雙方發(fā)生爭議經(jīng)協(xié)商無效時,可以依法向具有管轄權(quán)人民法院起訴。

六、違約責(zé)任

1、如因乙方原因?qū)е卤竞贤瑹o法履行或乙方不完全履行合同約定,則無權(quán)要求返還定金,如因甲方原因?qū)е卤竞贤瑹o法履行或甲方不履行合同的約定,應(yīng)當(dāng)向乙方支付相當(dāng)于乙方交付定金的十倍補(bǔ)償。

2、乙方未能按期支付本合同公司的價款或者甲方未能 按期交割本合同廠的手續(xù),每逾期一日應(yīng)按逾期部分金額的__________向?qū)Ψ街Ц哆`約金。

七、債務(wù)及債務(wù)

從雙方簽字生效之日起,甲方的債權(quán)債務(wù)和乙方無關(guān)。

本合同需變更或解除,甲、乙雙方必須簽定變更或解除協(xié)議。

八、權(quán)證變更

總價款付清后,由甲方配合將______市_____________廠相關(guān)證件變更到乙方名下。

九、合同的生效

本合同由甲、乙雙方當(dāng)事人簽字蓋章后生效。

十、其他

1、本合同共三頁,一式四份,甲、乙雙方及見證人各執(zhí)一份。

2、甲方簽字應(yīng)由________、_________、________、_________分別署名。

甲方(公章):________________ 乙方(公章):_______________

法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

第5篇 建筑材料轉(zhuǎn)讓合同

2023建筑材料轉(zhuǎn)讓甲方:(出讓方)

乙方:(受讓方)

因工程完成,物資調(diào)運(yùn)困難,根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī),甲、乙雙方在自愿、平等、信用的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商同意將甲方在菏澤鄄城縣人民醫(yī)院新院區(qū)門診醫(yī)技綜合樓工程所購買自用的木板、步步緊、對拉螺桿轉(zhuǎn)讓事項(xiàng)訂立合同。

一、甲方自愿將工程上所有自己購買的木板、步步緊、對拉螺桿轉(zhuǎn)讓給乙方(甲方保證沒有租賃行為,欺騙乙方,如有,承擔(dān)法律責(zé)任)。

二、通過評估甲、乙雙方確認(rèn)轉(zhuǎn)讓價為人民幣元,大寫__叁萬元整_(現(xiàn)場所有)。

三、付款方法______________________________________

四、轉(zhuǎn)讓前乙方到現(xiàn)場看好上述物資,轉(zhuǎn)讓后一切好壞由乙方自負(fù),甲方不負(fù)任何責(zé)任。

五、甲、方雙方不履行上述合同條款,應(yīng)視為違約,違約方應(yīng)支付另一方違約金,計人民幣元,大寫__叁仟元____。

六、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,均具有法律效力。

其它:物資運(yùn)輸、整理及時間

甲方用完后將所有轉(zhuǎn)讓物資從樓上吊下來,讓乙方接受(合同簽訂15天內(nèi));甲方不管乙方運(yùn)輸、裝卸等其它費(fèi)用。

備注:本合同簽字后生效,付款后合同終止失效。

甲方簽章: 乙方簽章:

聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:

聯(lián)系地址: 聯(lián)系地址:

簽訂日期:年月日

第6篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料訂購合同

2023技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料訂購中國_____________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海______________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國_____________廣播有限公司(以下簡投資人)和德國_____________貿(mào)易有限公司(以下簡稱alp)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)____________美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)alp應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、alp三方面商定并另簽合同。

第十六條alp的作用

(1)alp負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)alp應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條alp的責(zé)任

(1)alp應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)alp應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)alp應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)alp應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和alp負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、alp三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

簽訂于________年______月______日。

中方:(簽字)_________________

投資人:(簽字)_______________

第7篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同書

合同編號:

甲方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

乙方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丙方(投資人):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丁方(apl):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

中國產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用,投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)合同經(jīng)四方簽章后生效

(2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條其他事項(xiàng)

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

附件

附件一:產(chǎn)品的名稱規(guī)格;

附件二:投資人向中方提供的資料;

附件三:生產(chǎn)細(xì)目表;

附件四:產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn);

附件五:生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備品名、規(guī)格清單;

附件六:運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收;

附件七:技術(shù)教務(wù)計劃項(xiàng)目;

附件八:中方要求投資人技術(shù)服務(wù)。

(此無正文轉(zhuǎn)簽章頁)

(簽章頁)

甲方(簽章):乙方(簽章):

年月日年月日

簽于:簽于:

丙方(簽章):丁方(簽章):

年月日年月日

第8篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同

中國_____________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海______________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國_____________廣播有限公司(以下簡投資人)和德國_____________貿(mào)易有限公司(以下簡稱alp)簽訂本合同,其條款如下:

第一條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條 設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條 許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)____________美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條 銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條 質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條 設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

第9篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同書

中國××產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上?!痢痢廉a(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國××廣播有限公司(以下簡投資人)和德國××貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條 設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條 許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)______美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條 銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條 質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條 設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條 接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條 設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條 對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條 物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條 材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條 接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條 培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條 派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條 將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條 apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條 apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條 仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條 稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條 合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條 合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條 使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條 合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

簽訂于_______年____月______日。

中方: (簽字)

投資人: (簽字)

apl: (簽字)

第10篇 產(chǎn)品技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同

2023產(chǎn)品技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口中國_________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和_________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與_________國_________公司(以下簡投資人)和_________國_________有限公司(以下簡稱第三方)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在_________生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

(5)投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在_________準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

a.生產(chǎn)線計劃。

b.生產(chǎn)勞動力安排計劃。

c.設(shè)備布局計劃。

d.基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

e.設(shè)備安裝操作計劃。

f.生產(chǎn)管理計劃。

g.推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后_________天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

a.中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)_________元。

b.每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價_________%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后_________天內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后_________天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上_________%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式_________份,每方各執(zhí)_________份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

a.合同號碼;b.收貨人姓名;c.目的港;d.裝船嘜頭;e.重量;f.箱號;g.收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在_________個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式_________份,每方各執(zhí)_________份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過_________天。

(3)培訓(xùn)主要用英文進(jìn)行,也用_________作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前_________個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

a.合同號;b.收貨人姓名;c.目的港;d.裝船嘜頭;e.重量;f.箱號;g.收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待_________名中方工程師,并提供_________個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在_________國居留期間供給膳宿,但中_________之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以_________為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)第三方應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派_________名去_________個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派_________名去_________個月,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、第三方三方面商定并另簽合同。

第十六條第三方的作用

(1)第三方負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)第三方應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條第三方的責(zé)任

(1)第三方應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)第三方應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)第三方應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)第三方應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在_________進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和第三方負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、第三方三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在_________天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)如果在合同生效后_________個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效_________年,期滿后可以延長_________年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

中方(蓋章):_________投資人(蓋章):_________

代表人(簽字):_________代表人(簽字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

第三方(蓋章):_________

代表人(簽字):_________

第11篇 建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同

2023建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同編號:

甲方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

乙方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丙方(投資人):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丁方(apl):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

中國產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國

廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用,投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)合同經(jīng)四方簽章后生效

(2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條其他事項(xiàng)

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

附件

附件一:產(chǎn)品的名稱規(guī)格;

附件二:投資人向中方提供的資料;

附件三:生產(chǎn)細(xì)目表;

附件四:產(chǎn)品質(zhì)量檢驗(yàn);

附件五:生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備品名、規(guī)格清單;

附件六:運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收;

附件七:技術(shù)教務(wù)計劃項(xiàng)目;

附件八:中方要求投資人技術(shù)服務(wù)。

(簽章頁)

甲方(簽章):乙方(簽章):

年月日年月日

簽于:簽于:

丙方(簽章):丁方(簽章):

年月日年月日

第12篇 其他材料辦公家具營業(yè)轉(zhuǎn)讓契約書

____________(以下簡稱甲方)

____________(以下簡稱乙方)

雙方茲就營業(yè)轉(zhuǎn)讓事宜,訂立本契約,條件如下:

一、轉(zhuǎn)讓標(biāo)的:甲方愿將獨(dú)資設(shè)立,坐落某某市某路某號的興國商行,轉(zhuǎn)讓予乙方經(jīng)營。

二、本件轉(zhuǎn)讓價格及其計算標(biāo)準(zhǔn):

(一)興國商行全部生財器具,存貨作價為人民幣某某萬元。生財器具及存貨另列清冊交分別標(biāo)明價格。

(二)上列生財器具,存貨經(jīng)盤點(diǎn)如有增減變化數(shù)量,則依清冊所記載價格,增減給付現(xiàn)金。

(三)甲方應(yīng)收未收款約計某萬元(詳移交清冊),悉數(shù)由乙方承受,不另計價。惟乙方應(yīng)承受甲方對外所欠一切債務(wù)(詳移交清冊)。

三、付款辦法:于簽訂本契約的同時,乙方交付甲方某萬元;其余款于點(diǎn)交完訖之日一次付清。

四、點(diǎn)交日期及地點(diǎn):雙方訂定某某某某年某月某日為點(diǎn)交日期,并定于商行現(xiàn)場為點(diǎn)交地點(diǎn)。

五、特約事項(xiàng):

(一)本件點(diǎn)交以前,所有甲方對外所欠一切債務(wù),概由乙方承受教育,并由乙方將營業(yè)承受承擔(dān)債務(wù)的情況通知各債權(quán)人。點(diǎn)交前所積欠一切稅捐、水電費(fèi)用、房租、員工薪資亦同。

(二)商號名稱或延用原名稱,或變更名稱,悉依乙方自便,甲方不得置同。甲方并應(yīng)協(xié)同乙方辦理商號變更登記手續(xù),不得借故推辭。

(三)商號現(xiàn)承租坐落某某市某路某號的租賃權(quán),由甲方讓與乙方,并由甲方負(fù)責(zé)出租人與乙方辦理續(xù)租某年,與乙方另行換立租約,如出租人不允許續(xù)租或要求增加租金或提出其他條件,致乙方受害時,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

六、違約處罰:任何一方違反本契所列各條情形之一,即視違約論,對方有權(quán)解除契約。如系乙方違約,愿將已付款項(xiàng),任由甲方?jīng)]收;若系甲方違約,則應(yīng)按所收的款項(xiàng)加倍返還以為違約處罰。若有其它損害,仍得請求賠償。

七、甲乙雙方應(yīng)各覓保證人,對甲乙雙方的違約對他方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任,愿各負(fù)連帶賠償之責(zé),并均拋棄先訴抗辯權(quán)。

八、本契約一式四份,由甲乙雙方及保證人各執(zhí)一份為憑。

立契約書人

甲方:趙錢

保證人:

乙方:孫李

保證人:

某某某某年某月某日

第13篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口合同(參考文本)

技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料 進(jìn)口合同

(參考文本)

中國××產(chǎn)品進(jìn)出口公司和 上海 ×××產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國××廣播有限公司(以下簡投資人)和德國××貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條 設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本 合同生效 后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條 許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)______美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人 訂購合同 規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條 銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條 質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條 設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為 提單 的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條 接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條 設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條 對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條 物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條 材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條 接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條 培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條 派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條 將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條 apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條 apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條 仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條 稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條 合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條 合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條 使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條 合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

簽訂于_______年____月______日。

中方: (簽字)

投資人: (簽字)

apl: (簽字)

h1216--010831lwj

第14篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備、材料進(jìn)口通用版合同

中國_________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和_________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱xx)與_________國_________公司(以下簡投資人)和_________國_________有限公司(以下簡稱

第三方)簽訂本合同,其條款如下:

第一條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)xx為在_________生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)xx要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向xx提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

(5)投資人向xx提供的資料詳見附件二。

第二條 設(shè)備規(guī)劃

(1)xx必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在_________準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料: a.生產(chǎn)線計劃。 b.生產(chǎn)勞動力安排計劃。 c.設(shè)備布局計劃。 d.基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。 e.設(shè)備安裝操作計劃。 f.生產(chǎn)管理計劃。 xx.推銷計劃。 上述資料應(yīng)于本合同生效后_________天內(nèi)由投資人提供xx。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)xx應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條 許可費(fèi)的支付

(1)投資人向xx轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下: a.xx向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)_________元。 b.每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價_________%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國xx辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)xx應(yīng)在本合同生效后_________天內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后_________天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)xx每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上_________%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)xx負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條 銷售

(1)投資人應(yīng)幫助xx興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷xx生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由xx負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,xx如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與xx的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條 質(zhì)量控制

(1)在_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)_________制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果

第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式_________份,每方各執(zhí)_________份。

第六條 設(shè)備交貨

(1)xx應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)xx投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向xx運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cf中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向xx提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知xx。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給xx。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,xx得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。 (1

1)投資人的裝箱單應(yīng)寫明: a.合同號碼;b.收貨人姓名;c.目的港;d.裝船嘜頭;e.重量;f.箱號;xx.收貨人標(biāo)記。 (1

2)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條 接收設(shè)備

(1)xx應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在xx提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。xx應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行

第二次檢驗(yàn)。如果

第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在_________個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是xx應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式_________份,每方各執(zhí)_________份。

(7)投資人派行往xx安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條 設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到xx安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。xx應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過_________天。

(3)培訓(xùn)主要用英文進(jìn)行,也用_________作為輔助語言。xx如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備xx翻譯員。

(4)在xx進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條 對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從xx完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按xx的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由xx操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求xx支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向xx提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向xx收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條 物資的采購

(1)xx應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向xx運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)xx采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)的材料,并保證質(zhì)量。

(6)xx應(yīng)提前_________個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交xx采購的材料;但是,xx應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)xx對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條 材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知xx。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給xx。

(2)投資人運(yùn)交xx的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明: a.合同號;b.收貨人姓名;c.目的港;d.裝船嘜頭;e.重量;f.箱號;xx.收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條 接收材料

(1)xx應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)xx必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,xx應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于xx的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求xx支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到xx通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由xx負(fù)擔(dān)。

第十三條 培訓(xùn)xx的工程師

(1)投資人應(yīng)接待_________名xxxx,并提供_________個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對xxxx為此在_________國居留期間供給膳宿,但中_________之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的xxxx應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以_________為輔助語言。投資人應(yīng)按xx要求準(zhǔn)備一名xx譯員,費(fèi)用由xx負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知xx。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)

第三方應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條 派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去xx,

第一次派_________名去_________個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。

第二次派_________名去_________個月,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往xx的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。xx必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名xx翻譯員。

(3)xx應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中xx之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,xx如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求xx為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)xx要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條 將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與xx進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由xx、投資人、

第三方三方面商定并另簽合同。

第十六條

第三方的作用

(1)

第三方負(fù)責(zé)xx和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對xx提供必要的援助。

(2)

第三方應(yīng)為此適當(dāng)向xx收取報酬。

第十七條

第三方的責(zé)任

(1)

第三方應(yīng)作為xx與投資人之間的橋梁。

(2)

第三方應(yīng)協(xié)助xx用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)

第三方應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南xx除外)。

(4)

第三方應(yīng)在xx派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供使用的設(shè)施和工具。但xx應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條 仲裁

(1)xx和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在_________進(jìn)行。

(3)xx和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條 稅款 在合同有效期間,中國的稅款由xx負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和

第三方負(fù)責(zé)。

第二十條 合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)xx、投資人、

第三方三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在_________天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條 合同的撤銷

(1)如果在合同生效后_________個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效________年,期滿后可以延長________年。

第二十二條 使用的文字 本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條 合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。xx(蓋章):_________ 投資人(蓋章):_________ 代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________ ________年____月____日 ________年____月____日

第三方(蓋章):_________ 代表人(簽字):_________ ________年____月____日

第15篇 技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同

2023技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口中國××產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上?!痢痢廉a(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國××廣播有限公司(以下簡投資人)和德國××貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條 技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條 設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條 許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)______美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用;投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條 銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品。但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識。但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條 質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條 設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條 接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官員一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條 設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條 對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條 物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條 材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條 接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條 培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條 派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條 將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條 apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條 apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條 仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條 稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條 合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條 合同的撤銷

(1)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(2)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條 使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條 合同附件

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

簽訂于_______年____月______日。

中方: (簽字)

投資人: (簽字)

apl: (簽字)

第16篇 建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同

2023建筑公司技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口合同編號:

甲方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

乙方(中方):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丙方(投資人):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

丁方(apl):

經(jīng)營地址:

法定代表人:

指定聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

中國產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國

廣播有限公司(以下簡投資人)和德國貿(mào)易有限公司(以下簡稱apl)簽訂本合同,其條款如下:

第一條技術(shù)轉(zhuǎn)讓

(1)中方為在上海生產(chǎn)投資人的甲型和乙型產(chǎn)品而引進(jìn)必需的技術(shù)。這些產(chǎn)品以下簡稱為產(chǎn)品。

(2)投資人應(yīng)中方要求按本合同提供其擁有的制造產(chǎn)品所需的技術(shù)和資料。

(3)產(chǎn)品的名稱規(guī)格詳見附件一。

(4)投資人應(yīng)向中方提供制造產(chǎn)品所需的貿(mào)易秘密、制造技術(shù)和專有技術(shù)方面的資料。

投資人向中方提供的資料詳見附件二。

第二條設(shè)備規(guī)劃

(1)中方必須按照投資人的建議準(zhǔn)備產(chǎn)品生產(chǎn)設(shè)施。

(2)為了幫助在上海準(zhǔn)備生產(chǎn)設(shè)施,投資人應(yīng)提供援助,包括供應(yīng)下列資料:

①生產(chǎn)線計劃。

②生產(chǎn)勞動力安排計劃。

③設(shè)備布局計劃。

④基礎(chǔ)設(shè)施計劃,如水電供應(yīng)、空調(diào)、運(yùn)輸、通訊等。

⑤設(shè)備安裝操作計劃。

⑥生產(chǎn)管理計劃。

⑦推銷計劃。

上述資料應(yīng)于本合同生效后60天內(nèi)由投資人提供中方。

(3)生產(chǎn)線必須按照附于本合同的生產(chǎn)細(xì)目表,即附件三。

(4)中方應(yīng)自行準(zhǔn)備生產(chǎn)計劃,但必要時可要求投資人給予合作。

第三條許可費(fèi)的支付

(1)投資人向中方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的許可費(fèi)如下:

①中方向投資人購買產(chǎn)品生產(chǎn)權(quán)應(yīng)交入門費(fèi)美元。

②每件出售的產(chǎn)品應(yīng)向投資人交付售價3%的提成費(fèi)。

(2)一切付款應(yīng)按照本合同及本條款的有關(guān)約定事項(xiàng)辦理。

(3)一切付款應(yīng)通過中國銀行辦理。

(4)支付方式采用不可撤銷的即期信用證,用美元支付。

(5)中方應(yīng)在本合同生效后一個月內(nèi),開立不可撤銷的信用證向投資人支付入門費(fèi)。

(6)投資人應(yīng)在收到上述信用證后30天內(nèi)提供合同規(guī)定的一切技術(shù)資料。

(7)中方每次向投資人訂購合同規(guī)定的材料時,應(yīng)在信用證的金額中加上3%的提成費(fèi);也可在支付貨款時,為提成費(fèi)另開一份信用證。

(8)中方負(fù)責(zé)在中國發(fā)生的一切費(fèi)用,投資人負(fù)責(zé)在國外發(fā)生的一切費(fèi)用。

第四條銷售

(1)投資人應(yīng)幫助中方興趣辦展銷會、研討會、廣告宣傳等,以推銷中方生產(chǎn)的產(chǎn)品,但費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

(2)在開展廣告宣傳等活動中,中方如有需要可以使用投資人的廣告標(biāo)識,但投資人既不參與中方的盈虧,也不對此承擔(dān)責(zé)任。

第五條質(zhì)量控制

(1)在上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量必須按照投資人的質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行鑒定。

(2)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn),在開始階段應(yīng)由雙方工程是由聯(lián)合進(jìn)行,其細(xì)節(jié)詳見附件四。

(3)上海制造產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗(yàn)必要時應(yīng)進(jìn)行兩次。如果第二次檢驗(yàn)未能達(dá)到規(guī)格指標(biāo)而且原因又是在投資人方面,則投資人應(yīng)自費(fèi)解決存在的問題。

(4)如果品質(zhì)檢驗(yàn)合格,雙方工程是由應(yīng)簽署品質(zhì)檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

第六條設(shè)備交貨

(1)中方應(yīng)向投資人購買生產(chǎn)產(chǎn)品所需的設(shè)備。

(2)生產(chǎn)產(chǎn)品所需設(shè)備的品名、規(guī)格詳見附件五。

(3)中方投資人購買設(shè)備的價格細(xì)節(jié)由雙方商定,并另簽設(shè)備購買合同。

(4)投資人運(yùn)交的設(shè)備應(yīng)該是新型的、未用過的。

(5)投資人向中方運(yùn)交設(shè)備的價款應(yīng)以不可撤銷的即期信用證按cif中國口岸條件用美元支付。

(6)投資人應(yīng)按本合同的交貨計劃表運(yùn)交設(shè)備。

(7)投資人應(yīng)按合同的規(guī)定,向中方提供與設(shè)備有關(guān)的技術(shù)資料。

(8)設(shè)備正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(9)合同規(guī)定的設(shè)備和技術(shù)資料如有遺失,中方得要求投資人補(bǔ)交。

(10)投資人運(yùn)交設(shè)備應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(11)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號碼;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(12)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第七條接收設(shè)備

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)來的設(shè)備。

(2)投資人應(yīng)在中方提出對運(yùn)到的設(shè)備進(jìn)行安裝和試車的要求后三周內(nèi)派出工程師。中方應(yīng)為此事向投資人提供翻譯之類的必要幫助。

(3)投資人的工程師應(yīng)為安裝試車任務(wù)停留兩周。

(4)運(yùn)交設(shè)備的驗(yàn)收工作,應(yīng)由雙方工程師和中國檢驗(yàn)官一起進(jìn)行,詳細(xì)規(guī)則見附件六。

(5)如果初次檢驗(yàn)不合格,應(yīng)進(jìn)行第二次檢驗(yàn)。如果第二次檢驗(yàn)仍不合格,則投資人應(yīng)在兩個月內(nèi)自費(fèi)調(diào)換有關(guān)設(shè)備。但是中方應(yīng)該認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨所需的時間長短要看所換的設(shè)備而定。

(6)如果檢驗(yàn)合格,雙方應(yīng)簽署檢驗(yàn)證明書一式兩份,每方各執(zhí)一份。

(7)投資人派行往中方安裝調(diào)試的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第八條設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)

(1)投資人在派遣工程到中方安裝調(diào)試設(shè)備時,應(yīng)興舉辦關(guān)于設(shè)備操作和保養(yǎng)的培訓(xùn)。中方應(yīng)為此事對投資人提供諸如翻譯之類的幫助。

(2)培訓(xùn)的時間,包括前款所講的安裝調(diào)試在內(nèi)不得超過兩周。

(3)培訓(xùn)主要用英語進(jìn)行,也用漢語作為輔助語言。中方如有需要應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備漢英翻譯員。

(4)在中方進(jìn)行設(shè)備操作保養(yǎng)培訓(xùn)的工程師的居留費(fèi)用均由投資人負(fù)擔(dān)。

第九條對運(yùn)交設(shè)備的保證

(1)按照國際習(xí)慣標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)交設(shè)備的保證期為8個月,從中方完成驗(yàn)收工作起算。

(2)如果在保證期內(nèi)發(fā)現(xiàn)運(yùn)交的設(shè)備有缺點(diǎn),投資人必須按中方的要求,及時適當(dāng)解決。

(3)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由中方操作經(jīng)驗(yàn)不足、搬運(yùn)不當(dāng)或某一物品的消耗所致,則投資人應(yīng)要求中方支付實(shí)際運(yùn)輸費(fèi)用。

(4)投資人應(yīng)向中方提供與運(yùn)交設(shè)備有關(guān)的最大限度的服務(wù)。

(5)保證期以后的設(shè)備保養(yǎng)需要向中方收取費(fèi)用。但投資人應(yīng)努力提供最大的合作和收取最低的費(fèi)用。

第十條物資的采購

(1)中方應(yīng)按本合同的規(guī)定向投資人采購生產(chǎn)產(chǎn)品所需的材料。

(2)投資人應(yīng)按本合同的規(guī)定向中方運(yùn)交所需的材料。

(3)投資人應(yīng)力求以盡可能低的價格供應(yīng)這些材料。

(4)中方采購材料的實(shí)際詳細(xì)品名,另以購買合同規(guī)定。

(5)投資人應(yīng)該供應(yīng)最新的材料,并保證質(zhì)量。

(6)中方應(yīng)提前8個月向投資人送交月度生產(chǎn)計劃和月度材料采購數(shù)量,以便材料的交貨能以得到保證。

(7)投資人應(yīng)盡力按照交貨計劃運(yùn)交中方采購的材料;但是,中方應(yīng)當(dāng)理解和接受這樣的事實(shí),即由于市場供求不平衡等不能預(yù)見和不可避免的原因會使投資人無法按計劃交貨。

(8)中方對投資人運(yùn)交材料的付款,必須采用不可撤銷的信用證,以美元支付。

第十一條材料的出口方法

(1)材料正式交貨日期為提單的日期。投資人應(yīng)將提單號碼、裝船日期、裝箱單、抵達(dá)日期等及時通知中方。同時,投資人還應(yīng)將上述資料單據(jù)副本寄給中方。

(2)投資人運(yùn)交中方的材料如有任何遺失或缺點(diǎn),應(yīng)由投資人自費(fèi)辦妥。

(3)投資人運(yùn)交材料應(yīng)使用堅(jiān)固的包裝,能以經(jīng)受長途運(yùn)輸。

(4)投資人的裝箱單應(yīng)寫明:

①合同號;②收貨人姓名;③目的港;④裝船嘜頭;⑤重量;⑥箱號;⑦收貨人標(biāo)記。

(5)投資人應(yīng)將裝貨內(nèi)容清單的副本放入包裝內(nèi)。

第十二條接收材料

(1)中方應(yīng)準(zhǔn)備設(shè)施和場地以接收和保管投資人運(yùn)交的材料。

(2)投資人應(yīng)在材料經(jīng)過品質(zhì)檢驗(yàn)之后發(fā)運(yùn)。

(3)中方必須對運(yùn)交的材料驗(yàn)收,如有缺陷或遺失,應(yīng)及時通知投資人。如果投資人承認(rèn)通知合理,應(yīng)自費(fèi)換貨。但是,中方應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和接受這一點(diǎn),即換貨需要一段合理的時間。

(4)在上述情況下,該缺點(diǎn)經(jīng)鑒定是由于中方的錯誤操作所致,投資人應(yīng)要求中方支付一切實(shí)際費(fèi)用。

(5)如果運(yùn)交材料的壞遺失是由于存放或搬運(yùn)不當(dāng)所致,投資人應(yīng)在收到中方通知后及時換貨;但是,有關(guān)費(fèi)用應(yīng)由中方負(fù)擔(dān)。

第十三條培訓(xùn)中方的工程師

(1)投資人應(yīng)接待十名中方工程師,并提供三個月的技術(shù)培訓(xùn)。

(2)投資人對中方工程師為此在德國居留期間供給膳宿,但中德之間的來回旅費(fèi)除外。

(3)派出受訓(xùn)的中方工程師應(yīng)懂得實(shí)用的英語,具有電子工程學(xué)的基礎(chǔ)知識。

(4)教學(xué)主要用英語進(jìn)行,但以漢語為輔助語言。投資人應(yīng)按中方要求準(zhǔn)備一名漢英譯員,費(fèi)用由中方負(fù)擔(dān)。

(5)投資人應(yīng)立即編寫教育計劃并提前通知中方。有關(guān)技術(shù)教育計劃項(xiàng)目詳見附件七。

(6)apl應(yīng)同時派遣一名工程師去照料上述培訓(xùn)事宜。

第十四條派遣投資人的工程師

(1)投資人應(yīng)兩次派遣多名工程師去中方,第一次派兩名去兩個月,以實(shí)施這項(xiàng)轉(zhuǎn)讓計劃。第二次派四名去三個,以達(dá)到產(chǎn)品生產(chǎn)指標(biāo)。

(2)投資人派往中方的工程師主要用英語進(jìn)行工作,但也以漢語為輔助語方。中方必要時應(yīng)自費(fèi)準(zhǔn)備一名漢英翻譯員。

(3)中方應(yīng)負(fù)擔(dān)投資人的工程師為此而在中國國內(nèi)居留和旅行的各種費(fèi)用,但中德之間的旅費(fèi)除外。

(4)在投資人派遣工程師的任務(wù)完成以后,中方如有必要仍可要求投資人繼續(xù)給予技術(shù)支持。但投資人應(yīng)要求中方為這樣增加的合作支付費(fèi)用。合作的條款由雙方將來討論約定。

(5)中方要求投資人技術(shù)服務(wù)的細(xì)節(jié),見附件八。

第十五條將來的技術(shù)合作

(1)投資人應(yīng)為將來的發(fā)展與中方進(jìn)行合作,包括高分辯能力顯示等在內(nèi)。

(2)上述技術(shù)合的條款,包括它的費(fèi)用,應(yīng)由中方、投資人、apl三方面商定并另簽合同。

第十六條apl的作用

(1)apl負(fù)責(zé)中方和投資人之間的信息傳遞、交往媒介等,并對中方提供必要的援助。

(2)apl應(yīng)為此適當(dāng)向中方收取報酬。

第十七條apl的責(zé)任

(1)apl應(yīng)作為中方與投資人之間的橋梁。

(2)apl應(yīng)協(xié)助中方用展銷會、研討會、技術(shù)培訓(xùn)等辦法在中國銷售產(chǎn)品。

(3)apl應(yīng)在產(chǎn)品品質(zhì)合格時考慮把這些產(chǎn)品銷往歐洲和非洲(南非除外)。

(4)apl應(yīng)在中方派遣工程師到歐洲進(jìn)行產(chǎn)品開發(fā)時,向他們提供免費(fèi)使用的設(shè)施和工具。但中方應(yīng)負(fù)擔(dān)他們在歐洲的一切費(fèi)用。

第十八條仲裁

(1)中方和投資人應(yīng)以合作的態(tài)度解決合同爭端。如解決不成,則以仲裁方式最終解決。

(2)仲裁應(yīng)在瑞典斯德哥爾摩進(jìn)行。

(3)中方和投資人都應(yīng)受最終裁決的約束。

(4)仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。

(5)本合同如有某些問題仍在仲裁之中應(yīng)該分開予以執(zhí)行。

第十九條稅款

在合同有效期間,中國的稅款由中方負(fù)責(zé);歐洲的稅款由投資人和apl負(fù)責(zé)。

第二十條合同的生效

(1)不可預(yù)見的問題不應(yīng)影響本合同的執(zhí)行。

(2)中方、投資人、apl三方應(yīng)向各自的政府申請?jiān)试S有關(guān)商品的進(jìn)口和出口。最后一方獲知得批準(zhǔn)之日即為本合同生效之日。三方應(yīng)盡最大努力爭取在80天內(nèi)取得批準(zhǔn)。

第二十一條合同的撤銷

(1)合同經(jīng)四方簽章后生效

(2)如果在合同生效后六個月沒有見到效果,三方保留撤銷本合同的權(quán)利。

(3)本合同從生效之日起有效兩年,期滿后可以延長兩年。

第二十二條使用的文字

本合同用中文和英文寫成,兩種文本具有同等效力。

第二十三條其他事項(xiàng)

(1)如要修改合同,有關(guān)三方面應(yīng)同意簽訂正式修改文件成為本合同的一部分。

(2)所有附件均屬有效,并應(yīng)成為本合同的一部分。

甲方(簽章):乙方(簽章):

年月日年月日

簽于:簽于:

丙方(簽章):丁方(簽章):

年月日年月日

材料轉(zhuǎn)讓合同(16份范本)

2023產(chǎn)品技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口中國_________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和_________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與_________國_________公司(以下簡投資人)和_________國_________有限公…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)材料信息

  • 設(shè)備材料轉(zhuǎn)讓合同(6份范本)
  • 設(shè)備材料轉(zhuǎn)讓合同(6份范本)62人關(guān)注

    2023技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料訂購中國_____________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和上海______________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與英國_____________廣播有限公司(以下簡投資人)和德 ...[更多]

  • 材料轉(zhuǎn)讓合同(16份范本)
  • 材料轉(zhuǎn)讓合同(16份范本)43人關(guān)注

    2023產(chǎn)品技術(shù)轉(zhuǎn)讓和設(shè)備材料進(jìn)口中國_________產(chǎn)品進(jìn)出口公司和_________產(chǎn)品生產(chǎn)廠(以下簡稱中方)與_________國_________公司(以下簡投資人)和_________國_____ ...[更多]

  • 建筑材料轉(zhuǎn)讓合同(4份范本)
  • 建筑材料轉(zhuǎn)讓合同(4份范本)21人關(guān)注

    2023建筑材料轉(zhuǎn)讓甲方:(出讓方)乙方:(受讓方)因工程完成,物資調(diào)運(yùn)困難,根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī),甲、乙雙方在自愿、平等、信用的基礎(chǔ)上,經(jīng)協(xié)商同意將甲方在菏澤鄄城縣人 ...[更多]

相關(guān)專題

轉(zhuǎn)讓合同熱門信息